Home Blog Những cách học tiếng Nhật tốt nhất và những điều nên biết

Những cách học tiếng Nhật tốt nhất và những điều nên biết

Những cách học tiếng Nhật tốt nhất  và những điều nên biết

Cách tốt nhất để học tiếng nhật

Điều này có nghĩa là một hướng dẫn từng bước thực tế về cách học tiếng Nhật.

Cụ thể, đó là về cách tốt nhất để học tiếng Nhật.

Tôi có thể viết cho các trang và trang về lý do tại sao tôi nghĩ rằng đây là cách tốt nhất, nhanh nhất, rẻ nhất, dễ nhất, sếp nhất và tuyệt vời nhất để học tiếng Nhật. Có lẽ chúng ta có thể đổi tên hướng dẫn này, Cách tôi ước mình học tiếng Nhật. Dù sao đi nữa, tôi sẽ để hướng dẫn tự nói.

Các bước trong hướng dẫn này đôi khi trùng lặp, trở thành một số trong số chúng mất vài tháng để hoàn thành. Điều đó nói rằng, bạn nên bắt đầu chúng theo thứ tự chúng được viết. Hoặc làm bất cứ điều gì bạn muốn, thực sự. Cách tốt nhất để học tiếng Nhật đối với tôi có lẽ hơi khác so với cách học tiếng Nhật tốt nhất cho bạn, phải không?

Bởi vì chỉ có hai điều quan trọng khi cố gắng thành thạo một ngôn ngữ:

Tiếp tục bơi. Đó là, đừng bỏ học.
Học tập hiệu quả. Nói cách khác, có một hệ thống. Tôi nghĩ rằng hệ thống này là tốt. Có lẽ bạn có thể nghĩ về một cái tốt hơn.
Đó là nó. Hai điều. Ý tôi là, tôi có thể làm ít nhất năm điều. Hôm nọ tôi học cách làm takoyaki. Bùng nổ. Sáu điều.

Hai không nên là một vấn đề.

Chúng tôi đang bơi qua một đại dương. Nhưng đó là lạnh.

Nếu chúng ta vui vẻ bơi lội, chúng ta sẽ không bao giờ mệt mỏi.

Điều đó có nghĩa là chúng tôi sẽ không bao giờ bỏ cuộc.

Điều đó có nghĩa là chúng ta sẽ đến bờ xa đó.

Fight-O, homies!

Ngoài ra, tiếp tục nhận được các bản cập nhật mới nhất về hack Nhật Bản nghiên cứu, J-bài học, và thực phẩm ngôn ngữ khác, cảm thấy tự do để đăng ký (thường 1 email mỗi hoặc hai tháng) Nihongo Shark bản tin.

 

Cách tốt nhất để học tiếng Nhật

Bước # 1: Nghe các bài học âm thanh

Đây là tài nguyên tốt nhất để học tiếng Nhật. Giai đoạn.

Cách sử dụng hiệu quả JapanesePod101
Nghe nó mọi lúc. Trong xe của bạn. Trong tàu. Trong khi bạn dọn dẹp nhà cửa. Trong khi bạn đi ngủ vào ban đêm.
Chọn một cấp độ. Ví dụ: chọn Người mới bắt đầu tuyệt đối, Phần 1.
Nghe mức đó nhiều lần. Nghe mức đó cho đến khi bạn hiểu mọi cuộc hội thoại mẫu mà không cần dịch hoặc phát âm chậm.
Lên cấp. Khi bạn cảm thấy mình có khả năng nắm bắt khá tốt về cấp độ / mùa giải, hãy chuyển sang phần tiếp theo.
Lặp lại cho đến khi ninja. Hoặc cho đến khi bạn phát ốm vì nó mặc dù tôi nghi ngờ điều đó sẽ xảy ra.
Tôi nhớ lại ngày trước, nghe một trong những bài học Newbie của họ , tôi đã thử một trong những tập trong loạt Blog âm thanh nâng cao của họ . Tôi đã rất nản lòng. Tôi sẽ không bao giờ hiểu loại tiếng Nhật này , tôi nghĩ.

Nhưng bây giờ không có vấn đề gì. Tôi tiếp tục bơi. Vâng, tôi đã bỏ một vài lần. Nhưng, cuối cùng tôi vẫn tiếp tục bơi. Bây giờ tôi gần như không bao giờ gặp vấn đề khi bắt tiếng Nhật tốc độ.

Bước # 2: Sử dụng Flashcards thông minh
Hầu hết mọi người đồng ý rằng cách tốt nhất để học tiếng Nhật bằng cách nào đó kết hợp Anki.

Anki là một loại phần mềm (và ứng dụng) để ghi nhớ mọi thứ.

Bước # 3: Tìm hiểu Hiragana Katakana

Bước # 4: Tìm hiểu tất cả các Kanji

Cố gắng học ý nghĩa của tất cả các ký tự kanji sử dụng chung trong bốn tháng. Bạn càng mất nhiều thời gian để học chúng, bạn càng có nhiều khả năng bỏ học môn học, đó là không học tiếng Nhật.

Nếu bạn học khoảng 25 thẻ mới mỗi ngày, thì bạn sẽ học được tất cả các chữ Hán trong vòng chưa đầy 100 ngày . Và bạn sẽ muốn ôm mọi người một khi điều đó xảy ra.

Những người siêu năng động: Làm 25 thẻ mới mỗi ngày.

Những người có động lực vừa phải: Làm, uh, dưới 25 thẻ mới mỗi ngày.

Ưu tiên học tập
Nhận xét thẻ Kanji
Thẻ Kanji mới
Nhận xét thẻ từ vựng
Thẻ vocab mới
Thực hành ngữ pháp (xem bên dưới)
Vì vậy, trong hình trên, tôi sẽ làm các thẻ theo thứ tự này:
Heisig RTK Nhận xét (trong ví dụ này, chúng đã được thực hiện).
Thẻ mới Heisig RTK (còn lại 25)
Thẻ đánh giá (còn lại 2)
Thẻ đánh giá Español (còn lại 48)
1001 Thẻ đánh giá Español (còn lại 81)
Thẻ mới (còn lại 30)
Thẻ mới Español (còn lại 30)
1001 Español Thẻ mới (còn lại 999)
Học ngữ pháp
Một vài điều cần lưu ý. Ưu tiên học tập của tôi không thay đổi, mặc dù tôi đang học hai ngôn ngữ. Nó luôn luôn xem xét thẻ trước, sau đó là thẻ mới (ngoại trừ chữ Hán).

Xem  thêm:  Top các  trung tâm dạy tiếng  Nhật uy tín nhất tại TPHCM: https://top10tphcm.com/top-10-trung-tam-day-tieng-nhat-tai-tphcm

Ngoài ra, vì hiện tại tôi không học bất kỳ ngữ pháp nào, bộ bài 1001 Español của tôi có các thẻ mới được đặt thành 999 mỗi ngày. Đó là bởi vì tôi luôn học được càng nhiều từ càng tốt mỗi ngày. Đối với hầu hết mọi người, số 8 trong danh sách trên sẽ không phải là 999 thẻ.

Rất quan trọng:
Làm MỌI đánh giá do mỗi ngày.

Không có vấn đề gì. Ngay cả khi bạn gọi nó vào, hãy nhấn vào các nút cho đến khi Thẻ đáo hạn = 0.

Tin tôi đi

Bước # 5: Đặt nền tảng từ vựng của bạn

Đọc hướng dẫn cài đặt, sau đó bắt đầu nghiên cứu nó.

Có thể bắn cho 20 từ mới một ngày? Hãy nhớ rằng kanji được ưu tiên.

Dù sao, nghiên cứu nó. Tất cả các đánh giá mỗi ngày. Thẻ mới bất cứ khi nào thời gian cho phép.

Nếu bạn không thích cách bố trí, vui lòng thay đổi nó trong cài đặt thẻ của chương trình Anki. Bộ bài này cũng là một lựa chọn.

Bước # 6: Học ngữ pháp cơ bản
Chọn một bộ sách ngữ pháp và đọc mọi bài học, làm mọi bài tập.

Nếu bạn từng đi học tại một trường ngôn ngữ ở Nhật Bản, họ gần như chắc chắn sẽ sử dụng những cuốn sách này cho các lớp giới thiệu.

Bước # 7: Bắt đầu nói tiếng Nhật
Nếu bạn chưa có, hãy bắt đầu sử dụng các câu bạn đã thực hành trong các bài tập trong sách giáo khoa ngữ pháp.

Không phải ở Nhật Bản? Đừng lo lắng. Bạn vẫn có thể thực hành tiếng Nhật.

Học một bài
Từ những gì tôi đã thấy, italki dường như là nơi hiệu quả nhất (chi phí) để học bài cho bất kỳ ngoại ngữ nào. Tôi đã nghe rất nhiều điều tuyệt vời về nó. Và, thực sự, vì nó trực tuyến, nên đây là cơ hội để nói tiếng Nhật mỗi ngày cho dù bạn ở đâu.

Bước 8: Tới Nhật Bản
Nếu có thể, hãy sống ở đó.

Tận hưởng cuộc sống bằng tiếng Nhật!
Bạn là một ông chủ.

Tôi biết đối với tôi, hơn bất cứ điều gì, học tiếng Nhật đã giúp tôi tự tin.

Hôm nọ tôi nói với một người bạn tôi sẽ bắt đầu học piano.

“Có phải bạn chơi như một đứa trẻ?” Ông hỏi.

Không, tôi đã nói.

Sau đó, bạn có thể không thể, anh nói thẳng thừng.

Ngày xửa ngày xưa, tôi có thể đã bỏ cuộc ngay tại đó. Mọi người nói với chúng tôi rằng chúng tôi không thể làm những việc mà họ tin rằng họ không có khả năng làm. Và thật hấp dẫn khi chùn bước khi chúng ta gặp phải sự thiếu niềm tin của họ. Bởi vì thật khó để có niềm tin vào chính mình.

Tiếng Nhật có thể là điều mà bạn luôn luôn nhìn lại, mặc dù.

Tôi khá chắc chắn rằng tôi có thể học piano , tôi nghĩ. Tôi đã học tiếng Nhật. Ngay cả sau khi mọi người nói rằng nó quá khó. Thậm chí sau tất cả những lần tôi tự nói với mình rằng nó quá khó.

Bây giờ tôi biết giá trị của việc gắn bó với thứ gì đó quan trọng đối với tôi. Và tôi cũng muốn bạn có thứ đó, nếu bạn chưa có.

Vì vậy, tôi nhìn bạn tôi và tôi nói:

Nếu tôi không bao giờ từ bỏ việc cố gắng học piano, cuối cùng tôi sẽ học nó. Có lẽ trong một vài tháng. Có lẽ trong mười năm nữa. Nếu tôi tiếp tục luyện tập, kết quả là không thể tránh khỏi.

Giống như với tiếng Nhật. Tôi thoát ra. Và tôi nghỉ việc. Và tôi nghỉ việc. Nhưng sau đó, tôi mắc kẹt với nó. Kết quả là không thể tránh khỏi.

Bạn tôi đã cho tôi một cái nhìn thắc mắc. Sau đó, vài giây sau, anh gật đầu.

Tôi nghĩ đó là sự thật, anh ấy nói.

Học tiếng Nhật có thể cảm thấy như bơi qua một đại dương. Nhưng bạn có thể làm điều đó.

Cứ tiếp tục bơi. Bạn sẽ đến bờ biển.

Cách học tiếng Nhật nhanh: Với nhiều  cách học hack não hữu ích.  Bạn muốn nói tiếng Nhật bây giờ .

Nếu điều này nghe có vẻ giống bạn, thì tôi nghĩ tôi biết làm thế nào bạn đến đây (và hy vọng điều đó không có vẻ đáng sợ).

Bạn có thể vừa ngẩng đầu khỏi sách giáo khoa, truyện tranh của bạn hoặc từ sự tuyệt vọng của bạn khi bị lạc trong một cuộc trò chuyện của Nhật Bản . Bạn quay mặt lên trời khẩn khoản và nghĩ:

Tôi không học đủ nhanh!

Vì vậy, bạn đẩy mạnh mở máy tính xách tay của mình trong tuyệt vọng và gõ vào cách học tiếng Nhật nhanh chóng vào Google. Điều gì đã xảy ra? Tôi cá là bạn sẽ tìm thấy rất nhiều người làm bạn nản lòng hoặc cho bạn những tin nhắn trái chiều. Hoặc tệ hơn, họ đã bảo bạn ngừng học vì đây là ngôn ngữ không thể. Bạn ngồi phịch xuống ghế, chán nản và tự hỏi những gì bạn thậm chí đang cố gắng làm.

Hít một hơi thật sâu, thật dài, thật nhẹ nhàng. Mặc kệ những người đó. Nhận cho mình một bữa ăn nhẹ.

Cho dù bạn lần đầu tiên nhìn vào hiragana và katakana hay bạn bị bắt gặp một ngôn ngữ ở cao nguyên , nơi bạn cảm thấy mình đã học được rất nhiều nhưng đã ngừng cải thiện, thì điều này cần phải học ngay bây giờ là một sản phẩm của sự thất vọng.

Nếu bạn từng là một đứa trẻ bị ném xuống hồ và được bảo là bơi, bạn sẽ biết rằng bạn không thể mong đợi ngay lập tức rút nước ra khỏi mặt nước và bắt đầu đi trên đường tới bờ đối diện. Nhưng trong khi nó không phải là thực tế để đi 0-60 trong một phần nghìn giây, có là một số thủ thuật bạn có thể sử dụng để tăng tốc độ quá trình này một chút.

Chìa khóa để cải thiện nhanh là sự kết hợp. Kết hợp kanji và nghiên cứu từ vựng của bạn, kết hợp nỗ lực của bạn với đối tác, kết hợp ngữ pháp và thực hành nói và kết hợp thói quen hàng ngày của bạn với tiếp xúc với tiếng Nhật.

Dưới đây là một vài viên đá quý nhỏ để cung cấp cho bạn một tăng.

Cách học tiếng Nhật nhanh: 4 cách hack hữu ích
1. Sử dụng đồng thời Vocalab và Kanji (với công cụ này)
Hãy đối mặt với nó: học chữ Hán (hoặc, ký tự Trung Quốc) không phải là nhiệm vụ thân thiện nhất. Nó có thể chậm, buồn tẻ và mệt mỏi. Trong hầu hết các sách giáo khoa không có ngữ cảnh thực sự cho chữ Hán và, với hơn 2.000 ký tự được sử dụng thường xuyên, không có kết thúc rõ ràng cho những đau khổ của bạn. Không cảm thấy tốc độ, phải không?

Nhưng đừng sợ, có là một giải pháp. Bây giờ tôi chắc chắn sẽ được tranh luận về điểm này, nhưng nếu bạn ở đây và mục tiêu của bạn trôi chảy nhanh, bạn sẽ muốn bỏ qua toàn bộ kanji và vụ đột quỵ theo thứ tự. Với sự tiến bộ không ngừng của giao tiếp điện tử, việc viết chữ kanji trở nên ít cần thiết hơn và điều quan trọng hơn là có thể đánh vần nó bằng hiragana trên điện thoại thông minh hoặc máy tính.

Tuy nhiên, những gì bạn sẽ cần phải làm là xây dựng cho mình một kho từ vựng đầy đủ. Choáng ngợp, vâng, nhưng đây là một khởi đầu:

Bạn cần có cho mình một mục tiêu .

 

Nhưng làm thế nào bạn có thể cho mình một mục tiêu có thể quản lý được cho từ vựng trong khi học kanji mà bạn có thể sử dụng trong một cuộc trò chuyện?

Bạn cần một mục tiêu vì bạn muốn đo lường sự tiến bộ của mình, nhưng bạn cần thực hiện nó trong một khung thời gian. Nó buộc bạn phải học.

Giả sử mục tiêu của bạn là đạt JLPT ở mức phù hợp vào mùa hè / mùa đông tới. Ngay bây giờ bạn có thể lên mạng và mua được Speed ​​Speed ​​Master, một cuốn sách giáo khoa từ vựng tiếng Nhật tuyệt vời ở mọi cấp độ. Trong mỗi năm cấp độ của chuỗi, bạn sẽ học từ vựng cần thiết cho mỗi bài kiểm tra theo ngữ cảnh . Mỗi chương bao gồm một chủ đề trò chuyện cụ thể, vì vậy tất cả các từ vựng liên quan bạn cần cho Giao thông vận tải, ví dụ, tất cả đều ở một nơi.

Nhưng chờ đã, bạn hỏi, làm thế nào tôi học được bất kỳ chữ Hán nào từ đây?

Đó là vẻ đẹp của cuốn sách. Có một tờ màu đỏ mờ bao gồm, khi được đặt trên trang, làm cho các bản dịch tiếng Anh biến mất. Khi bạn đã nghiên cứu ý nghĩa một vài lần, chỉ cần sử dụng bảng màu đỏ này và bạn sẽ có thể nhớ việc đọc một từ vựng chỉ bằng cách nhìn thấy chữ Hán.

Bạn sẽ có thể nội tâm hóa giao diện, âm thanh và ý nghĩa của chữ Hán. Ngoài ra, vì từ vựng được sắp xếp thành các chủ đề nhỏ gọn, bạn sẽ bắt đầu nhận ra chữ Hán lặp lại trong mỗi chương. Bạn sẽ có thể đoán được cách phát âm của từ vựng mới, và quan trọng hơn là dự đoán nghĩa của nó. Nếu bạn đang cố nhớ ý nghĩa của một nhân vật nào đó, chỉ cần nghĩ về đồng loại của nó, như thế này:

Hay, vì vậy đó là 会 (か い – gặp gỡ) như trong 会話 (か い – cuộc trò chuyện) và 会 社 (か い し ゃ – công ty), cả hai phải làm gì với việc gặp gỡ hoặc tập hợp để làm gì đó.

Gặp + nói chuyện = trò chuyện

会 社 gặp + trong xã hội = công ty

Kanji tốt như thế. Nó kết thúc làm cho một tấn ý nghĩa.

Bắn để thành thạo ít nhất một vài chương một tuần và kho vũ khí của bạn sẽ là một lực lượng được tính toán.

2. Bậc thầy sử dụng ngữ pháp hàng ngày (với một đối tác tội phạm)
Bạn đang háo hức muốn bắt đầu nói chuyện tại , nhưng bạn có thể được nghe ngữ pháp cực kỳ phức tạp từ phim hoạt hình của bạn hoặc phim Nhật Bản và bạn đang cảm thấy choáng ngợp.

Đây là điều: nếu bạn muốn học nói nhanh, bạn sẽ phải cắn từng miếng một.

Thay vì tự đá mình vì không thể hiểu mọi thứ, hãy biến nó thành công việc của bạn để làm chủ nghệ thuật nói chuyện nhỏ . Khi bạn gặp ai đó lần đầu tiên, bạn nói gì? Làm thế nào về khi bạn thức dậy vào buổi sáng và chào hỏi bạn cùng phòng hoặc gia đình chủ nhà của bạn? Bạn có thể làm cho dễ chịu khá đơn giản (có lẽ là nửa ngủ) và nói chuyện nhỏ.

Và bạn chắc chắn có thể làm điều này bằng tiếng Nhật. Vì đó là những gì bạn nói hàng ngày, bạn có thể tạo thói quen nhỏ của nó.

Cách tuyệt vời để làm điều này: tuyển dụng một người bạn học tiếng Nhật.

Thuyết phục bạn cùng phòng của bạn. Có một người bạn thích Akira Kurosawa? Tuyển dụng em. Cùng chuyên ngành? Chán nhà? Người bạn cạnh tranh? Chó tài năng? TỐT!

Bây giờ hãy tìm hiểu những điều thú vị cơ bản của bạn, hoặc tốt hơn nữa, sử dụng các cấu trúc ngữ pháp đơn giản được giới thiệu trong sách giáo khoa “ん (み ん な”), mà tôi sẽ giải thích thêm về điểm tiếp theo và bắt đầu gắn kết với nhau! Hãy nghĩ về hầu hết các cuộc trò chuyện hàng ngày. Họ là ai?

Lời chào hỏi
は よ う ご ざ ま – Chào buổi sáng
ん に ち – Xin chào / Chào buổi chiều
ん ば – Chào buổi tối
や す み – Chúc ngủ ngon
Thời tiết
良 い 天 気 で す (い い て ん き で す ね。) – Thời tiết tuyệt vời phải không?
暑 い で す。 (あ つ い で す ね。) – Nóng, phải không?
寒 い で す ね。 (さ む い で す ね。) – Lạnh, phải không?
Mấy giờ rồi? / Nó là…
何時 で す? (い ま な ん じ で す か?) – Mấy giờ rồi?
7 時 で す (ち じ で す) – Bây giờ là 7 giờ.
Cái này là cái gì? / Nó là…
れ / か (れ / そ れ は な) – Đây là cái gì?
れ / そ れ は で す 。- Đây / Đó là Lôi
Bạn có không…?
。。。 あ り か – Bạn có / Có phải không?
Bạn đang làm gì đấy?
を し (な に を し て い ま か?) – Bạn đang làm gì vậy?
Bạn đã làm gì ngày hôm qua?
何 を (き の う な に を し ま し) – Hôm qua bạn đã làm gì?
Có một người bạn trên tàu với bạn, và bạn sẽ cảm thấy không giống như bạn đang chiến đấu một trận chiến một người chống lại kẻ thù vô hình (Nhật Bản). Lúc đầu, bạn sẽ ngại ngùng, nói đùa tiếng Nhật mà bạn biết, nhưng bạn sẽ thấy rằng bạn càng thực hành trao đổi thành công ngay cả những câu đơn giản nhất, bạn sẽ càng thoải mái và quen thuộc với ngữ pháp và âm thanh / cảm nhận về ngôn ngữ

Bạn càng nói, bạn sẽ càng tiến bộ nhanh hơn. đúng 100.

3. Làm cho sách giáo khoa của bạn đi xa hơn (bằng cách nói chuyện với họ)
Trước hết, nếu bạn không có sách giáo khoa ngữ pháp, hãy tự mình đến Amazon càng nhanh càng tốt. Internet rất tốt để kết nối các cách tiếp cận khác nhau đối với ngữ pháp tiếng Nhật, nhưng nếu bạn muốn có được nền tảng vững chắc đó và tạo đà, tốt nhất nên lấy tất cả ngữ pháp của bạn ở một nơi cơ bản trước khi bạn bắt đầu bổ sung.

Bây giờ tôi chắc chắn rằng bạn đã nghiên cứu trực tuyến và tìm thấy các đề xuất như tiếng Nhật cho người bận rộn , tiếng Nhật Genki và những thứ tương tự. Đây là những tài nguyên tuyệt vời cho từ vựng, ngữ pháp và cụm từ. Đó là điều chắc chắn. Tuy nhiên, chúng có chứa rất nhiều lời giải thích và dịch thuật tiếng Anh. Điều này tốt cho sự hiểu biết ban đầu, nhưng có tiếng Anh ở đó để dẫn dắt bạn đi khắp nơi chỉ là kết thúc cản trở sự tiến bộ của bạn.

Chống tay xuống, đắm chìm hoàn toàn là con đường để đi. Nếu bạn ở trong đó vì tốc độ, không có gì tốt hơn là ném mình vào tận cùng câu tục ngữ và cố gắng giữ đầu của bạn trên kana (hiragana và katakana). Bạn chắc chắn sẽ thấy rằng bạn sẽ cảm thấy thoải mái khi ở đó khá nhanh.

Nhập vào “ん (み ん な の に ん ご) ( tiếng Nhật cho mọi người ) ở cấp độ từ sơ cấp đến cao cấp. Ở đây, bạn đang nhận được (gần) toàn bộ gói. Viên ngọc này đặc biệt hữu ích cho người mới bắt đầu, vì nó giới thiệu cho bạn các cấu trúc ngữ pháp cơ bản nhất trong kana, và thuận tiện bao gồm các giới thiệu cơ bản nhất và dễ chịu.

Về cơ bản, nó tự giới thiệu với bạn trong chương đầu tiên và mời bạn làm điều tương tự. Đầu tiên, bạn sẽ phải giữ một chiếc điện thoại thông minh tiện dụng để làm quen với từ vựng cơ bản đó, nhưng đưa chúng vào bộ nhớ trong ngữ cảnh ở đây, và giống như bạn đã làm khi còn bé, hãy thoải mái với ngữ pháp bằng cách lặp lại. Bản dịch duy nhất là trong đầu của bạn.

Bây giờ đây là điều đáng tiếc về nghiên cứu sách giáo khoa. Đầu tiên và quan trọng nhất, nó có vẻ nhàm chán. Và cô đơn. Và bạn có thể cảm thấy như thể bạn chỉ đang hít vào ngữ pháp nhưng không giữ lại nó. Cá nhân, tôi đã từng thất vọng vì trong khi tôi ngồi đó học các quy tắc ngữ pháp, tôi đã bỏ lỡ cơ hội để nói.

Đây là một cơ hội khác cho sự kết hợp.

Nhận giọng hát với sách giáo khoa của bạn. Đó là một điều để đọc và xử lý, nhưng đó là một điều hoàn toàn khác để sử dụng ngữ pháp trong cuộc trò chuyện. Đặc biệt là trong Tiếng ん, bạn sẽ phát âm các cụm từ tự nhiên, từ vựng theo ngữ cảnh, các đoạn hội thoại mẫu và, nếu bạn sử dụng CD (mà bạn thực sự cần, thật tuyệt vời), bạn có thể phát âm tiếng Nhật tự nhiên.

Bạn đang ở đây, nói một cách điên cuồng với sách giáo khoa của bạn. Và bạn sẽ không bao giờ vui mừng bạn đã làm. Tôi đã đề cập đến việc đọc to sẽ làm tăng sự thoải mái và tốc độ đọc của bạn với hiragana và katakana? Tôi thật ngốc.

Nếu bạn muốn đi xa hơn nữa, hãy thử s hadowing . Hãy tưởng tượng bạn đang bắt đầu một công việc mới và bạn đang theo dõi cựu chiến binh xung quanh ngay phía sau họ khi họ đi xe máy. Làm tương tự trong khi theo đuổi một bản ghi âm. Đây là một phương pháp có xu hướng giúp bạn bắt đầu:

Nghe đoạn văn mà không nhìn vào kịch bản
Nghe đoạn văn trong khi đọc thầm
Nghe trong khi đọc to bằng đĩa CD
Cuối cùng, đóng sách của bạn và cố gắng lặp lại các cụm từ chỉ một nhịp sau khi ghi.
(Điều này mang lại cho bộ não của bạn một giây để hiểu những gì nó vừa nghe và chuẩn bị cho bạn lặp lại âm thanh)
Tốt hơn nữa, sau này, hãy nắm lấy người bạn Nhật Bản của bạn và thực hành một cuộc trò chuyện mẫu sinh động sau khi bạn thành thạo cách phát âm. Hãy nhìn bạn, nói tiếng Nhật như một pro.

4. Trao đổi thói quen của bạn (Để tìm thời gian ẩn)
Đây là một trong những lớn.

Hãy tự hỏi mình câu hỏi này và trả lời trung thực: Tại sao tôi không giỏi tiếng Nhật hơn?

Bạn có thể nói một vài trong số này:

Tôi không có thời gian để học.
Tôi không có kiên nhẫn vì tôi không cải thiện.
Khi tôi đi làm về / đi học, tôi chỉ muốn thư giãn.
Này anh bạn, tôi nghĩ bạn muốn học tiếng Nhật nhanh hơn?

Sự thật tàn nhẫn và trung thực: học nhanh hơn có nghĩa là bạn phải làm việc chăm chỉ hơn. Cách tốt nhất để có được sự thoải mái với một ngôn ngữ là đắm mình vào đó .

Vì vậy, hãy tự hỏi: làm thế nào xấu bạn muốn điều này? Nếu nó thực sự tồi tệ, hãy coi tôi là lương tâm của bạn đá mông ra khỏi giường.

Chúng tôi sẽ phân tích ngày của bạn và khám phá tất cả thời gian mà bạn không có. Chúng ta sẽ nhồi nhét tiếng Nhật vào cuộc sống của bạn.

Bạn làm: Binge-watch chương trình HBO
Bạn có thể: Binge-xem phim truyền hình / phim / phim hoạt hình Nhật Bản , tham gia với phụ đề và viết ra 5-10 từ mới cho mỗi chương trình (những từ đó bạn luôn nghe thấy).
Bạn làm: Khu vực để nghe nhạc trên đường đi làm của bạn
Bạn có thể: Tập trung như một ông chủ với đĩa CD nhạc / podcast / sách giáo khoa Nhật Bản bên tai, lặp lại và phủ bóng các từ và cụm từ nếu bạn đang ở trong xe, và im lặng đọc những từ như một người điên nếu bạn đang ở trên tàu hoặc xe buýt.
Bạn làm: Trò chuyện với bạn bè về không có gì cụ thể (điều này rất tốt bình thường)
Bạn có thể: Lấy đối tác ngôn ngữ của bạn trên Skype hoặc gặp trực tiếp và nói chuyện bằng tiếng Nhật càng xa càng tốt.
Bạn làm: Chơi Candy Crush, Clash of Clans hoặc quét Facebook trong mỗi giây bạn có thể sản xuất
Bạn có thể: Sử dụng những giây này để xem lại vocab thông qua ứng dụng Nghiên cứu JLPT .
Bạn làm: Nhấn nút Snooze một số lần đáng xấu hổ và gặp sự cố vào ban đêm trong khi xem các chương trình chạy lại của các chương trình thập niên 90
Bạn có thể: Thực hiện chuyến đi bộ từ giường đến bàn (hoặc thậm chí chuyển từ tư thế nằm sang tư thế ngồi) và nghiền nát 1-5 đơn vị trong Trò chơi tốc độ Master trước khi uống cà phê đầu tiên của bạn. Vào ban đêm, 20 phút trước khi đi ngủ, hãy tắt máy tính xách tay và xem lại các đơn vị 1-5 đó trước khi bạn ngủ.
(Các nghiên cứu về PS đã chỉ ra rằng đây là thời điểm tốt nhất để bộ não của bạn giữ ngôn ngữ!)
Bạn có thể làm được. Và bạn biết bạn muốn.

Những gì bạn cần làm là tìm thấy quả bóng nhiệt huyết và sự tự tin không thể phá hủy bên trong bạn (thường là đằng sau một con thỏ khổng lồ nghi ngờ và chần chừ), và giơ cao nó trên đầu, cố gắng hết sức để thoát ra khỏi những gì bạn ‘ Đang cố gắng thể hiện. Nếu bạn không có từ ngữ, hãy sử dụng những từ bạn làm.

Nói chuyện với sách giáo khoa của bạn một cách cởi mở. Hãy hào hứng với những ý tưởng tiềm năng mà bạn có thể thể hiện với vocab mới của Speed ​​Speed ​​Master. Có một cuộc trò chuyện sôi nổi và vui nhộn với người bạn ngôn ngữ của bạn mỗi ngày. Ngay cả khi cuộc trò chuyện đó có thể là:

は よ ご ざ ま す! – Chào buổi sáng!
は よ か (は よ げ ん) – Mornin ‘! Bạn khỏe không?
元気ですそれは何ですか(げんきですそれはなんですか!?) -!? Tôi tuyệt vời mà là gì!?
れ? This This This This This This This This This This This This This This This This This This This Đó là nước cam!
い い で – Tốt đẹp!
Ngay cả cuộc trò chuyện khá nông cạn này là một cuộc trò chuyện. Trong tiếng Nhật. Bạn đã hiểu điều này? Tuyệt quá! Nếu không, hãy rút những cuốn sách giáo khoa đó ra và đi.

Không còn lời bào chữa nào nữa.

Kết hợp tất cả những lời khuyên này với nhau và bạn sẽ thấy mình đang bơi trên mặt nước trên con đường trôi chảy với tốc độ ngày càng cao, chạy theo đà của bạn khi bạn lao về phía mặt trời mọc (cờ Nhật Bản)!

は よ ご ざ ま す!

Tiếng nhật có khó không – Nó dễ hơn bạn nghĩ

Trong tất cả các tài nguyên mà tôi tìm thấy bằng tiếng Nhật, từ trước đến nay tôi yêu thích là Master Nhật Bản của John Fotheringham: Hướng dẫn từng bước để học Nihongo theo cách thú vị . Anh ấy có cách tiếp cận mà tôi thích và vô cùng khích lệ đối với những người mới học tiếng Nhật.

Đây là một luồng không khí trong lành khi hầu hết những người học có kinh nghiệm quan tâm nhiều hơn đến việc đưa tôi vào vị trí của mình, bởi vì cảnh báo cho tôi về ngọn núi công việc phía trước, và chắc chắn rằng tôi biết rằng tiếng Nhật là ngôn ngữ khó nhất thực sự trong thế giới .

Thông thường tôi thích tự viết những bài đăng này, như tôi đã làm cho tiếng Trung và tiếng Hungary , và vào thời điểm đó, tôi quá bận rộn với việc ra mắt cuốn sách Fluent trong 3 tháng mà tôi chỉ có thời gian trong hai tháng tập trung vào dự án Nhật Bản của riêng mình vì vậy tôi chắc chắn rằng John đã quay lại blog lần thứ hai (trước đây anh ấy đã viết Cách học 2.000 Kanji trong 3 tháng: Nhiệm vụ có thể ) để chia sẻ những từ vô cùng hữu ích này với những bạn đang do dự tiếp nhận tiếng Nhật. Kiểm tra nó ra!

Nhật Bản thực sự rất khó khăn.

Nhật Bản thật sự rất mơ hồ.

Nhật Bản thực sự rất quái đản.

Những tuyên bố này có ba điểm chung:

Họ được nhiều người học tiếng Nhật tin tưởng.
Họ có được trong cách học ngôn ngữ.
Họ hoàn toàn không có thật.
Để thành công trong nhiệm vụ tại Nhật Bản, bạn phải bỏ qua những người hoài nghi, kẻ chiến bại, kẻ giết người, người không tán thành, kẻ săn trộm của đảng, người bi quan, người chua và chăn ướt. Tiếng Nhật gần như không thách thức như Debby Downers mà bạn tin tưởng, và trên thực tế dễ dàng hơn theo nhiều cách quan trọng hơn so với các ngôn ngữ được cho là dễ dàng của Romance Romance như tiếng Tây Ban Nha.

Mỗi âm tiết tiếng Nhật có thể được phát âm chỉ một cách.

Nó có thể được phát âm là một e ngắn (”hoặc / ɛ /) giống như trong e mpty.
Nó có thể được phát âm là một e dài (ē hoặc / i /) giống như trong k e y.
Nó có thể được phát âm là một người lâu đời một người (ā hoặc / ei /) giống như trong resum é .
Nó có thể được phát âm là một sch schwa (/ ɘ /) giống như trong tak e n.
Nó có thể im lặng (đặc biệt là ở cuối từ) như trong ax e .

Nhật Bản có một vài âm thanh mới cho người nói tiếng Anh.

Chỉ có hai âm thanh tiếng Nhật bạn có thể sẽ phải vật lộn với lúc đầu:

Các âm ‘r’ của Nhật Bản: ra (ら), ri (り), ru (る), re (れ) và ro (ろ). Nó phát ra âm thanh ở đâu đó giữa âm ‘r’ và ‘d’, được phát âm bằng cách lật lưỡi nhanh giống như tiếng ‘r’ trong tiếng Tây Ban Nha. Bạn có thể tìm thấy một âm thanh tương tự trong tiếng Anh Mỹ được chôn ở giữa từ chữ Water water. Khi bị kẹp giữa các nguyên âm, chúng ta Yanks biến ‘t’ bé nhỏ tội nghiệp thành một thứ gọi là tiếng vỗ nhẹ, đó chính xác là âm thanh của tiếng Nhật.
Âm thanh ‘tsu’ của Nhật Bản (つ). Chúng tôi thực sự có một âm tương tự trong tiếng Anh (tiếng ‘ts’ trong các từ như Tiếng rats Tiết), nhưng sự khác biệt là chúng tôi không bao giờ phát âm như vậy khi bắt đầu các âm tiết trong tiếng Anh như tiếng Nhật.

Nhật Bản tái chế rất nhiều Kana.

Tiếng Nhật không phải là ngôn ngữ của người Hồi giáo.

Kanji có thể được học cực kỳ nhanh chóng nếu bạn sử dụng phương pháp thân thiện với người lớn.

Khi sinh viên Trung Quốc trưởng thành đến học tiếng Nhật, họ đã biết chữ Hán có nghĩa là gì và cách viết chúng. Họ chỉ phải học cách đọc chúng. Trên thực tế, ngữ pháp và phát âm tiếng Trung có liên quan nhiều đến tiếng Nhật như tiếng Anh. Chính kiến ​​thức của họ về ý nghĩa và cách viết của chữ Hán đã mang lại cho người Trung Quốc lợi thế quyết định.

Các mẫu ngữ âm & ngữ nghĩa cho phép bạn đoán cách phát âm và ý nghĩa của Kanji mới.

Biết Kanji cho phép bạn đoán nghĩa của từ mới.

Ngôn ngữ Nhật Bản không mơ hồ, nhưng nghi thức tiếng Nhật thường đòi hỏi sự mơ hồ

Tiếng Nhật cũng hợp lý như bất kỳ ngôn ngữ nào của con người

Tại sao tiếng Nhật dễ hơn bạn nghĩ
Đây là một vài trong số nhiều cách tiếng Nhật tương đối dễ, đặc biệt đối với người bản ngữ nói tiếng Anh:

Có rất nhiều từ vay tiếng Anh bằng tiếng Nhật.
Nếu bạn lớn lên nói tiếng Anh, xin chúc mừng! Bạn đã trúng xổ số ngôn ngữ! Từ ngày đầu tiên bằng tiếng Nhật, bạn sẽ có một lượng từ vựng khổng lồ có sẵn để học nhờ vào hàng ngàn và hàng ngàn từ tiếng Anh được mượn vào tiếng Nhật cho đến nay. Những từ mượn tiếng nước ngoài này, hay, hay gairaigo (語), cung cấp cho người nói tiếng Anh bản ngữ một khởi đầu khổng lồ, cho phép bạn hiểu và truyền đạt rất nhiều thông tin ngay cả với ngữ pháp tiếng Nhật run rẩy và không có kiến ​​thức Kanji. Đây là một hương vị nhỏ của những người nói tiếng Anh arsenal Nhật Bản đã có sẵn:

Mùi micấu → maiku (イ ク)
Bàn ăn của người cao cấp → teeburu (テ ー ブ ル)
Internet Internet trực tuyến → intaanetto (イ ン タ ー ネ ッ ト)
Lãng mạn vụng mai → romanchikku (マ ン チ ッ)
Con driveshaft hung → doraibushafuto (ド ラ イ ブ シ ャ)
Hoặc hơn thế nữa, hãy xem video Benny và một số người học khác tự làm, hát hoàn toàn bằng gairaigo (語):

Tất nhiên bạn sẽ cần phải học cách phát âm các từ vay tiếng Anh của Nhật Bản, nhưng các mẫu ngữ âm rất dễ đoán và nhất quán. Tất cả những gì bạn cần làm là học Katakana (điều bạn có thể làm vào cuối tuần), và sau đó làm quen với cách âm thanh tiếng Anh được chuyển sang tiếng Nhật. Một vài mẫu chính để giúp bạn bắt đầu:

Từ mượn tiếng Anh thông qua mẫu phụ âm nguyên âm, phụ âm-nguyên âm được tìm thấy trong tiếng Nhật. Vì vậy, bạn có thể chắc chắn rằng bất kỳ cụm phụ âm tiếng Anh nào, chẳng hạn như ‘dr’ trong nhóm ổ đĩa, sẽ nhận được thêm các nguyên âm bổ sung ở giữa. Trong trường hợp này, ‘d’ trở thành d o .

Trong tiếng Nhật, không có từ nào kết thúc bằng một phụ âm (ngoại trừ n ), vì vậy nếu một từ mượn tiếng Anh có âm phụ âm ở cuối (ví dụ: mic micrô), bạn có thể chắc chắn rằng tiếng Nhật tương đương sẽ có nguyên âm : maik u .

Một khi bạn có các kiểu ngữ âm, một ngôn ngữ mạnh mẽ sẽ tùy ý bạn: Khi nghi ngờ về cách nói một từ đã cho bằng tiếng Nhật, chỉ cần nói từ tiếng Anh bạn biết bằng cách sử dụng các âm tiết tiếng Nhật. Nhiều lần hơn không, bạn sẽ được hiểu. Ngay cả khi một từ mượn tiếng Anh nhất định không thực sự được sử dụng trong tiếng Nhật, rất có thể mọi người sẽ có được học dạy (nghĩa là ghi nhớ nhưng không thực sự có được) từ tiếng Anh ở trường trung học hoặc đại học. Vì hầu hết những người học tiếng Anh về tiếng Anh đều thêm một ít hướng dẫn đọc Katakana bên trên các từ tiếng Anh để gần đúng cách phát âm của họ, họ sẽ nhận ra tốt hơn các từ tiếng Anh khi được phát âm theo tiếng Nhật. Hoặc thậm chí nhiều hơn như vậy khi viết ra giấy. Thói quen này có thể không tốt cho tiếng Anh của họ , nhưng ít nhất là tốt cho bạn Khả năng giao tiếp.

 

Cuối cùng, tôi nên chỉ ra rằng thỉnh thoảng có sự khác biệt về ý nghĩa giữa các từ mượn tiếng Anh và các từ tiếng Nhật của chúng. Nhưng những thay đổi ngữ nghĩa cực đoan rất ít, và ngay cả khi có những khoảng trống đáng kể, hiệu ứng hài hước thường là đủ để làm cho những lời dính vào riêng của họ. Ví dụ hoàn hảo: Tôi thích nói với tất cả bạn bè của mình ở quê nhà rằng tôi sống trong một biệt thự của người Hồi khi còn ở Nhật Bản. Đó là sự thật! Những gì họ không biết là từ vay mượn manshon (ン シ ョ, biệt thự biệt thự) thực sự đề cập đến một căn hộ, không phải là một nơi ở nguy nga.

Không có giới tính danh từ pesky trong tiếng Nhật.
Không giống như hầu hết các ngôn ngữ Lãng mạn, tiếng Nhật không có danh từ nam tính, nữ tính hay nữ tính. Phật được khen ngợi! Tại Nhật Bản, bạn chỉ có thể đặt hàng bia đen của mình thay vì cố gắng nhớ xem danh từ bia bia là nữ tính hay nam tính như bạn có trong tiếng Tây Ban Nha:

Hãy để xem tôi thực sự muốn một ly bia đen. Cerveza là nữ tính Tôi nghĩ rằng Hay Hay là nam tính? Có vẻ nam tính. Chỉ cần nghĩ về tất cả các dudes với bụng bia. Nhưng nó kết thúc bằng một ‘a’ vì vậy tôi nghĩ nó nên là một danh từ nữ tính. Được rồi, giả sử nó thực sự là nữ tính, tôi cần phải sử dụng các hình thức nữ tính của tính từ cho “đen tối” … Hmm … Tôi nghĩ đó là oscura …”

Trong khi đó, người phục vụ đã đến và đi và bạn còn lại để chờ đợi trong sự thất vọng khát nước. Cách đó nửa vòng trái đất, người học tiếng Nhật đã bước vào vòng thứ hai của kuro biiru ( genderビ ル).

Động từ tiếng Nhật không cần phải đồng ý với chủ đề này.

Tôi ăn. → Taberu.
Bạn ăn. → Taberu.
Em ấy / Cô ấy ăn. Hãy → Él / Ella đến. → Taberu.
Chúng tôi ăn ăn → Nosotros comemos. → Taberu.
Bạn (pl., Fam.) Ăn cơm → Vosotros coméis. → Taberu.
Bạn (pl.) / Họ ăn. Càng → Uds./Ellos comen. → Taberu.

Bạn có thể bỏ qua các đối tượng và đối tượng nếu chúng rõ ràng từ ngữ cảnh.

 

Nếu bạn tin rằng tiếng Nhật là khó khăn, mơ hồ và phi logic, nó sẽ dành cho bạn. Nhưng nếu bạn tập trung vào các bit dễ dàng, cụ thể, hợp lý trước tiên, bạn sẽ học nhanh hơn nhiều và có một địa ngục thú vị hơn rất nhiều trên đường đi.

Để rõ ràng, tôi không nói rằng ngôn ngữ sẽ không đặt ra một số thách thức duy nhất cho người bản ngữ nói tiếng Anh. Nó chắc chắn sẽ. Nhưng tiếng Tây Ban Nha cũng vậy. Và lợn Latin. Và Klingon. Tất cả các ngôn ngữ đều có ưu và nhược điểm riêng, và trong giai đoạn đầu của ngôn ngữ, việc tập trung vào lớp lót bạc tốt hơn nhiều so với các đám mây đen.

Đây không phải là sự lạc quan mù quáng hoặc lớp phủ đường; đó là một cách thông minh để làm việc với tinh thần không chống lại tâm lý con người. Chiến thắng nhỏ sớm giúp xây dựng sự tự tin, động lực và sự dũng cảm mà bạn sẽ cần phải tiếp tục khi con đường lên núi Nhật Bản phát triển dốc.

Xem thêm:

https://top10tphcm.com/top-dia-diem-hoc-tieng-tay-ban-nha-uy-tin-nhat-viet-nam

https://top10tphcm.com/top-dia-diem-hoc-tieng-duc-uy-tin-nhat-viet-nam

https://top10tphcm.com/top-dia-diem-hoc-tieng-nga-uy-tin-nhat-viet-nam

https://top10tphcm.com/top-trung-tam-tieng-anh-tot-nhat-tai-hue